Borg,
S. (1998), Talking
about grammar in the Foreign Language classroom. Language
Awareness. Vol.7, N° 2&3. p.159-175.
Charmeux, E. (1992), Maîtrise du français
et familiarisation avec d'autres langues. Repères,
No 6. p. 155-176.
Dabène, L. (1992), Le développement de
la conscience métalinguistique : un objectif commun pour
l'enseignement de la langue maternelle et des langues étrangères.
Repères, No 6. p. 13-23.
Dagenais, D., Day, E., Toohey, K. (2006), A multilingual
child’s literacy practices and contrasting identities in
the figured worlds of French Immersion classrooms. International
Journal of Bilingualism and Bilingual Education, 9, 1-14.
Deprez, C. (2006), Les enfants bilingues : langues et
familles. Paris : Didier, Collection CREDIF.
Hawkins, E.W. (1992), La réflexion sur le langage
comme "matière-pont" dans le programme scolaire.
Repères, No.6. p. 41-57.
Hawkins, E.W. (1999), Foreign Language Study and Language
Awareness. Language Awareness. Vol.8, N° 3&4. p.124-143.
Lietti, A. (1994), Pour une éducation bilingue.
Paris : Éditions Payot.
Moore, D. (1992), Perte, maintien ou extension des
langues d'origine ? Réflexions à partir de la situation
indo-pakistanaise en Angleterre. Dans Dabène, L. et
Billiez, J. (dir.) Autour du multilinguisme. Lidil. No.6, juin.
p.10-25. Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble.
Moore, D. (1993), Entre langues étrangères
et langues d'origine : transformer la diversité en atout
dans l'apprentissage. Etudes de Linguistique Appliquée.
Revue de Didactologie des langues-cultures. Quels modèles
didactiques pour enseigner-apprendre une langue étrangère
à de jeunes scolaires ? Vol. 89. Janvier-Mars.
Moore, D. (1996), Les langues dans l'école aujourd'hui
: pratique duelle ou duel de langues. Dans Cornali-Engel,
J. et Weiss, J. (Eds.) Des utopies à construire, hommage
à Jacques-André Tschoumy. Institut romand de Recherches
et de Documentation Pédagogiques.
Moore, D. (1998), "C'est tout du chinois on a l'impression
Quentin" Approches de la distance et mises en proximité
chez les enfants éveillés aux langues. Dans
Billiez, J. (dir.) De la didactique des langues à la didactique
du plurilinguisme : Hommage à Louise Dabène. Grenoble
: CSL-Lidilem, Université de Stendhal-Grenoble III.
Py, B. (1992), Regards croisés sur les discours
du bilingue et de l'apprenant ou retour sur le rôle de la
langue maternelle dans l'acquisition d'une langue seconde.
Dans Dabène, L. et Billiez, J. (dir.) Autour du multilinguisme.
Lidil. No.6, juin. p.10-25. Grenoble : Presses Universitaires
de Grenoble.
Py, B. (1996), Reflection, Conceptualisation and Exolinguistic
Interaction : Observations on the role of the first language.
Language Awareness. Vol.5, N° 3&4. p.179-187.
Sabatier, C. (2004), Rôle de l’Ecole dans la
construction et le développement du plurilinguisme chez
des enfants issus de la migration maghrébine en France,
Nouveau Régime Doctoral Dissertation, Grenoble, France,
Université Stendhal Grenoble 3.